Bajeczki dla dzieci – Stories for kids

Zamów wersję papierową  25 zł

Gatunek: Bajki dla dzieci (3 – 14 lat)

Przekład na angielski: Diana i Cormac Holleran
Ilustracje: Marzena Sucharska
Oprawa: Twarda
Format: 21.5 x 21.6
Liczba stron: 72
Rok wydania: 2016
ISBN: 978-83-7856-415-7

Ciężar: 0,405 kG

Krótki opis: Zbiór dwudziestu bajek napisanych po polsku i angielsku (lewa stronica – tekst po polsku, prawa stronica – tekst po angielsku), w sposób bardzo przystępny, odwołujących się do tradycyjnych wartości, takich jak: mądrość, miłość, lojalność, szczęście, bogactwo, przemijanie, przesadna ambicja.

Przykładowa recenzja: (Czytelnicze zacisze):

„Moja ośmioipółletnia córka Karolinka staje się coraz bardziej wybredna, jeśli chodzi o dobór książek, które czyta. Podsuwam jej kolejną publikację z nadzieją, że tym razem będzie inaczej, a tu… znów klops… Tym bardziej ucieszyło mnie, gdy w trakcie swojej ostatniej lektury powiedziała: „Ale fajna ta książka”. Słowa te dotyczyły dzieła dzieła Janusza Niżyńskiego pt. „Bajeczki dla dzieci. Stories for kids”.

To już druga recenzowana przeze mnie książka tego autora. Zainteresowanych jego twórczością zapraszam do zapoznania się z recenzją skierowanych do dorosłego czytelnika „Trzydziestu krótkich opowiadań o miłości”.

Wróćmy jednak do jego książki dla dzieci. Moim zdaniem dobre bajki powinny nie tylko bawić młodego czytelnika, ale też nieść ze sobą jakiś przekaz. Jako mama dorastającej dziewczynki, spotkałam na swej drodze różne historyjki przeznaczone dla młodszych lub starszych pociech. Niestety czasem zdarzało się, że te z mądrym morałem były dla mojej córki nudne jak flaki z olejem. Do zabawnych bajek bez morału nie jestem już tak wrogo nastawiona. Uważam, że dziecku należy się też i taka rozrywka. Niemniej, ciągle szukałam takich, które spełniały dwie funkcje: bawiły i uczyły zarazem.

I takie właśnie są „Bajeczki dla dzieci. Stories for kids” Janusza Niżyńskiego. To zresztą nie wszystko! Nie dość, że bawią i przekazują małemu czytelnikowi ważne wartości, to jeszcze uczą go języka angielskiego. Tekst jest rozmieszczony w ten sposób, że po lewej stronie mamy bajkę po polsku, a po prawej – po angielsku.

Co ciekawe i warte podkreślenia, opowiadania Janusza Niżyńskiego są atrakcyjne zarówno dla dzieci, jak  i dorosłych. Sama z ogromnym zainteresowaniem i uśmiechem na ustach „pochłaniałam” kolejne mądre bajeczki. Na uwagę zasługuje ładny język, którym posługuje się autor. Zwracam uwage na to, by książki, z którymi ma do czynienia moja córka były pięknie napisane. Bo przecież obcując z odpowiednią literaturą dziecko nie tylko rozwija swoja wyobraźnię, wynosi wiedzę, ale też kształtuje język, którym się posługuje.

Wszystkim rodzicom gorąco polecam te urocze bajeczki. Na pewno się nie zawiedziecie. Karolinka była nimi tak zachwycona, że zabrała je do szkoły, by pokazać innym dzieciom i nauczycielce! Lepszej rekomendacji chyba nie trzeba, prawda?”

 

powrót do Sklepika

Be Sociable, Share!